人気ブログランキング |

-China Style-



カテゴリ:中検3級特訓( 11 )


Luckyでした(´ー`)v

今日中国語検定の通知が来ました。
Luckyでした(´ー`)v_b0077943_19483020.jpg

見ての通りギリギリのギリギリで合格してました。
■リスニング 65/100  (合格基準点65) (゜o゜)
■筆記     70/100  (合格基準点65) (゜o゜)

自己採点で、リスニングが65点というのは分かってました。
筆記も作文問題以外の結果は分かっていて、あとは運しだいだなと思っていました。
実をいうと落ちたかなという思いの方が強く、筆記の作文問題で20点中18点取れたのはおまけ?と思えるくらいLuckyな採点だったと思います。

テスト2週間前になって、「英語は絶対勉強するな」という本に感化され、「試験勉強はしたくない」という思いに駆られ、本に書いてあるトレーニング法を実践。「【試験】勉強しないために日本語が書いているテキストは見ない」と心に決め、ひたすら中国語のCDを聞き、聞きなれた頃にCDを聞きながらピンインで書くというトレーニングをしていました。しかも音に意識を集中し日本語の意味は考えずに聞くようにしていました。CDを聞きながらピンインを書き終わる頃には、確かに、確実に【発音】は自覚できるくらい上達していました。
でも・・・、音は入ってくるけど、頭のなかで日本語変換しないようにずっとCDを聞き続けていたので、なんと・・前よりリスニングの読解力がなくなっていました_| ̄|○

これは、中国語耳を作るうえでおそらく大切な段階なのかも知れないとは思うものの、ショックでした。あわよくば3級合格といった淡い期待ももっていたのですが、テスト前は完全に諦めていました。かといってテスト2日前くらいから勉強法を変えてもと思いとりあえず、日本語テキストは見ないというトレーニング法を貫き、テスト直前もみんながテスト対策のノートや教科書を見ている中、僕だけボケーっとしてテスト開始を待っていました。

(なにかを勧める体験文みたいになってるような気が・・(>_<) ちがうよ)

で、試験のリスニングはどうなったかというと・・
やっぱり、意味はほとんど分かりませんでした_| ̄|○ オィオィ
でも、どうやってギリギリの65点を取れたかというと、(やっぱり、なんかの商品を勧める体験談ぽくなってる・・・)
音だけは多少聞こえるようになっていたので、(意味はほとんど分かっていませんが・・)、言いあげる質問文を聞きながら、こんな感じの文を本文中に発音していたなぁーという次元で答えを導き出しました。。このレベルだと紛らわしい問題はほとんどでないことだけは分かっていたので。
なので、ほんとテスト結果はLuckyな点数なんです。。
もちろん合格はとても嬉しい知らせでしたが、実力不足を痛感したテストでした。 

それで、テストを終えてどんな勉強をしているかというと、テキストはガンガン見ています。
ただ、「音を聞く」、「聞きながら書く」、「声に出して読む」という大切さは実感したのでこれは続けていこうと思います。
要は、自分で重要だと思う勉強を継続して続けていけるかが大切なんじゃないかと思いました。
僕の場合、あれこれ勉強法を変えて、参考書も手当たりしだい買いあさって、勉強はしているものの継続して計画的に勉強していないのが問題なんだなと。

次の2級は運だけでは取れないテストだし、5月にはHSKの試験も受けてみようと考えているのでしっかりと計画的にやり遂げる勉強をしなくては(`・ω・´)
by lovelovechina | 2006-12-16 19:49 | 中検3級特訓

とりあえず、検定終了。

はぁ、、終わった。
しかし、ヒアリング全然聞き取れなかったなぁ(>_<)
それなのになんとか合格ラインまでいったのは、単なる運かな・・
あとは、筆記がどうなるか。。
いや、おそらくギリギリアウトくらいかな。。
自己採点では、文章作成の点数がどれだけもらえるかで、合格に届くかも・・って感じだったから。
まぁ、でも聞き取れなかった割にヒアリングは思いのほかできがよく、筆記はなんとかいけるだろうと思っていたのに結果ギリギリって感じなので、実力がまだ身についていないって事だと思う。自分にとって大切なのは、中国語を第二外国語として話せるようになるまでになること。検定は上達の目安。実力不足を痛感したね(^_^;)。さぁ、また今日から頑張んないと!
by lovelovechina | 2006-11-27 05:21 | 中検3級特訓

日々練習問題

ふぅー。。今回の3級は、、ちょっと気合入れないと危ないね。。
でも、絶対通る!がんばるぞーー!
by lovelovechina | 2006-11-07 00:27 | 中検3級特訓

「即使··也」「尽管」「无论」つづき

昨日、ついついテレビが面白くて気づいたら11時、勉強しようとちょっと横になったら朝だった・・_| ̄|○ いかん、このままでは、、今日の夜は飲み方か。。今週末はがっちり勉強しなきゃな。


尽管··,还是/仍然reng2ran2···   「・・にもかかわらず」
※还是/仍然=依然として
※还是/仍然の前に可是/但是/然而を使うこともある。

1:尽管大家都反对他去,他还是坚持要去。
 (みんなが行くのを反対しても、彼は断固としていくつつもりだ。)
2:尽管他身体不太好,可是他还是去上班了。
 (彼は体の具合があまりよくないのに、出勤した。)
3:尽管他的生意失败了,但是他仍然很开朗。
 (商売が失敗しても、彼はかわらず朗らかだ。)


不管/不论bu2lun4/无论wu2lun4···,都/也··   
「・・しても・・になる、・・を問わず・・になる、・・にもかかわらず・・になる」
※不管,都/也··。=口語
不论~,都/也··。 无论~,都/也··。=文語

1:不管什么地方。都有便利店。
 (どんなところにもコンビニがある。)
2:不管什么人,也不能进去。 
 (いかなる人も入ることはできない。)
3:不管好还是坏,我们都得接受。
 (よくても悪くても、私達は受け入れざる得ない。)
4:不管你去还是他去,都得事先了解情况。
 (あなたが行くにしろ彼が行くにしろ、まず状況を知らなければならない。)
by lovelovechina | 2006-10-26 13:05 | 中検3級特訓

「即使··也」「尽管」「无论」

即使··也 [接続詞] 「仮に・・としても、たとえ・・しても」

1:我即使有也不给你。
 (私は持っていてもあげない)
2:这个地方即使在夏天也很凉快。
 (ここは夏でも涼しい)
3:即使下大雪,他也上课。
 (大雨が降っても、彼は授業にでる。)
4:即使条件很不好,你也要坚持下去。 *坚持下去=続けていく、頑張りとおす。
 (条件が悪くても、君は頑張らなければならない。)


尽管 [副詞] 「遠慮なく・かまわず」

1:有问题你们尽管问吧。
 (質問があれば、遠慮せず聞いてください)
2:有什么事,尽管给我来电话。
 (何かあったら、遠慮せず電話をください。)
3:这些东西你尽管吃,别客气。
 (これらのものを遠慮なく、どうぞ食べてください。)

尽管  [接続詞] 「だけれども」「・・にもかかわらず」
尽管··,可是·· 「だけれども」

1:尽管大家有意见,可是谁也不敢开口。 敢gan3=あえて
 (みんな意見があるけれども、誰も口を開こうとしない。)
2:尽管这个工作困难重重,但是他一点儿也不低头。
 (この仕事に困難が重なろうとも、彼は少しも屈服しない。)
3:尽管大家都赞扬那部电影,然而票房记录却不很好。
 (みんながその映画を賞賛しても、切符の売れ行きはよくない。)
by lovelovechina | 2006-10-25 13:04 | 中検3級特訓

"被"の用法 つづき

受身文には、"被"と他に"让""叫""给"があり、"被"が一般的に使われ、書面・口語ともに使われる。"让""叫""给"はおもに口語で使われる。※但し、"被""给"は動作主が省略できるが"让""叫"は省略できない。

■否定詞、副詞、助動詞は、、"被""让""叫""给"の前に置く。

1) 你的自行车别被人家偷了。
あなたの自転車が人に盗まれないようにしてください。

2) 他们没被老师批评了。
彼らは先生に怒られなかった。

3) 犯人已经被警察逮捕了。
犯人はすでに警察に逮捕された。

4) 全班同学都被老师批评了。
クラスの全員が先生に怒られた。

5) 我们也都被蚊子咬了。
私達もみな蚊にさされた。

6) 我不想被雨淋,我想等雨停了再走。
雨にぬれたくないので、雨がやんだら行く。
by lovelovechina | 2006-10-18 13:01 | 中検3級特訓

"被"の用法 つづき

受身文には、"被"と他に"让""叫""给"があり、"被"が一般的に使われ、書面・口語ともに使われる。"让""叫""给"はおもに口語で使われる。※但し、"被""给"は動作主が省略できるが"让""叫"は省略できない。

■否定詞、副詞、助動詞は、、"被""让""叫""给"の前に置く。

1) 你的自行车别被人家偷了。
あなたの自転車が人に盗まれないようにしてください。

2) 他们没被老师批评了。
彼らは先生に怒られなかった。

3) 犯人已经被警察逮捕了。
犯人はすでに警察に逮捕された。

4) 全班同学都被老师批评了。
クラスの全員が先生に怒られた。

5) 我们也都被蚊子咬了。
私達もみな蚊にさされた。

6) 我不想被雨淋,我想等雨停了再走。
雨にぬれたくないので、雨がやんだら行く。
by lovelovechina | 2006-10-18 12:51 | 中検3級特訓

"被"の用法

受身文について
1・主に被害を受ける(受けた)時に使われる。
 被害もなく、評価もなければほとんど受身文は使えない。

2・自動詞は受身文に使えない。
 例えば、"生气""死""哭"は日本語では、「怒られる」「死なれる」「泣かれる」と言えるが、中国語では受身文として使えない。


■S+被+动做主+V(+了)
「Sは動作主に・・される/された」

1) 我的自行车被人偷了。 偷tou1=盗む
2) 他被大家选为代表。 选xuan3=選ぶ 为wei2=~とする
3) 树叶被风刮得沙沙响。 刮gua1=吹く 响xiang3=音がする。
by lovelovechina | 2006-10-17 12:55 | 中検3級特訓

把の用法 练习问题

1、これらの古新聞をここに置かないで。
2、どうしよう?彼の本をバスに忘れてしまいました。
3、あなたの部屋をちょっと掃除しなさいよ。
4、この手紙を王先生に渡してくれませんか。
5、彼は自分が大好きな万年筆を息子にあげました。
6、私はあの資料をすでに彼に渡しました。
7、明日はあのCDを持って来てください。
8、彼はまだあの絵を描き終えてない。
9、車をここに停めないで。
10、子供が私の本を破ってしまいました。




1. 别把这些旧报纸放在这儿。
2. 怎么办?我把他的书忘在公共汽车上了。
3. 你把你的房间打扫打扫吧。
4. 请把这封信交给王老师,好吗?
5. 他把他自己最喜欢的钢笔送给他的儿子了。
6. 我已经把那资料交给他了。
7. 明天请你把那张CD拿来。
8. 他还没把那画儿画。
9. 别把汽车停在这儿。
10. 我孩子把我的书撕破了。
by lovelovechina | 2006-10-16 13:05 | 中検3級特訓

把の用法

■1.S+把+O+V+在+场所词
 「何か」を「どこか」に・・する

1) 请你把这些旧报纸在放在桌子下边儿。
2) 他把那些花插在花瓶里了。
3) 你别把重要的东西放在这儿。

■2.S+把+O+V+给+人
  「何か」を「誰か」に・・する。

1) 请你把这些照片交给小王,好吗?
2) 森木把那些资料寄给小陈了。
3) 你怎么不把你的辞典借给他?

■3.S+把+O+V+了/補語
「何か」を処置した。

1) 你把那些东西扔了把。     扔reng1=すてる
2) 你怎么把他的自行车丢了? 丢diu1=なくす
3) 请你们把那张桌子搬出去。
4) 对不起,把你的杯子打破了。 打破da3po4=壊す

■4.S+把+O+動詞の重ね型/一下
  「何か」をちょっと・・する。

1) 请你把你的桌子收拾收拾。
2) 请你把这些杯子洗一下。
3) 你把地板扫一扫吧。

■5.S+否定词+把+O+V··

1) 我不把那个东西交给他。
2) 我不把钱放在这儿啊!
3) 你不把他的电脑弄坏了。 弄坏nong4huai4=壊す

■6.S+副詞+把+O+V··

1) 我已经把那些书还给李老师了。 还给huan2gei3=に返す
2) 你放心,我一定把这个交给他。
3) 他们也把房间收拾干净了。

■7.S+助动词+把+O+V··

1) 你应该把这个钱还给他。
2) 我想把这个手表送给他。
3) 你不能把垃圾扔在这儿。 扔在reng4zai4=~に捨てる。
by lovelovechina | 2006-10-13 13:04 | 中検3級特訓


中国語を第二外国語とするまで楽しみながら努力していくための日記
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31